Цифровая коллекция редких книг


   
   
 
Страница: ()  1 ...  206  207  208  209  210  211  212  213  214  215  216  217  218  219  220  221  222  223 ...241   ()
Фукс, Е.Б. О военном красноречии / Соч. Е. Фукса. Санкт-Петербург. 1825.


RuPRLIB12052207.0004.JPG

RuPRLIB12052207.0003.JPG
Егор Борисович Фукс (1762–1829) – русский историк. Начал службу по дипломатической части, Екатерина II доверяла ему вести свою личную переписку. Во время итальянского и швейцарского походов состоял доверенным лицом при А. В. Суворове, а в 1812 году при М. И. Кутузове исполнял роль директора военной канцелярии. К числу его трудов относятся: «История российско-австрийской кампании 1799 г.» (1825-1830), «История генералиссимуса графа Суворова-Рымникского» (1811), «Анекдоты графа Суворова» (1827). В 1827 г. вышло его «Собрание разных сочинений».
В трактате «О военном красноречии» Е. Б. Фукс привел примеры высказываний выдающихся полководцев и монархов, которые своим «витийством возжигали сердца солдат» и «сотворяли героев». Экскурс в историю древних и современных народов заканчивается примерами из Отечественной войны, высказываниями Александра I и М. И. Кутузова.








Письменное наставление Наполеона своему историографу, как он должен писать историю : Найдено на дороге во время путешествия Наполеона из Лейпцига в Париж 1813 г.. Москва. 1814.


RuPRLIB12052210.0002.JPG

RuPRLIB12052210.0005a.JPG
Едкая пародия на Наполеона. Вся книга написана от его лица, таким образом, что император французов выставляет себя не с лучшей стороны. Наполеон просит историографа наделять свой образ самыми замечательными качествами, но при этом требует советоваться с графом Ласепедом, «прославившимся описанием пресмыкающихся» (намек на французского естествоиспытателя и государственного деятеля Бернарда де Лавилля графа де Ласепеда, министра при Наполеоне). Наставления заканчиваются подписью «Обладатель Света».

Вы должны, г. историограф, начать историю с первого дня моего рождения. Сей достопамятный день необходимо нужно заметить каким-нибудь воздушным явлением и вывести род мой от которого-нибудь из Цесарей, а всего лучше от Августа, и сослаться в справедливости выводимого на какую-нибудь старинную рукопись, нечаянно отысканную в развалинах Геркулана, или в венецианских архивах, а всего лучше в Ватиканской библиотеке…








Фуль, Эрнст Обратный поход французов из России в 1812 году : Пер. с нем. со 2-го изд.. СПб.. 1813.


RuPRLIB12052208.0002.JPGRuPRLIB12052208.0003.JPG
Эрнст фон Фуль (1779-1866) — офицер прусской армии, перешедший на военную службу в Австрию, публицист. В 1812 г. приехал в Россию по приглашению барона Генриха фон Штайна, идеолога Русско-немецкого легион, в который был принят в чине капитана. С 1812 по 1814 гг. находился в Главной квартире штаба армии. Автор историко-публицистических статей. Впоследствии стал прусским военным министром и министром-президентом (1848).

«Обратный поход французов из России…» — одно из немногочисленных переводных произведений об Отечественной войне, вышедших сразу после событий 1812 года. Большая часть сочинения повествует о положении наполеоновской армии после оставления Москвы. Автор относится к Наполеону без симпатии, считая все случившееся с французской армией волею судьбы. Описания бедствий французов представлены Фулем, непосредственным свидетелем отступления, очень ярко.

"Третий период ретирады простирается от Березины до Немена, а отсюда далее в прусские владения. Хотя период сей был для французов самый ужаснейший по причине усугубления всех бедствий; но менее всех прочих занимателен относительно к военному искусству; ибо не представляет ничего, кроме ловли по большой дороге. Около 40 тысяч человек французов с довольно значущею артиллерию перешли через Березину; но в каком жалком состоянии! Новый жестокий мороз доконал их совершенно; почти все теперь побросали ружья, у большой части не было ни сапогов, ни башмаков, а ноги обвертывали они попонами, ранцами или старыми шляпами".







Щеголев, Николай Г. Поэма мир и спокойствие Европы со славою России. Москва. 1814.


RuPRLIB12052216.0005.JPG

RuPRLIB12052216.0007.JPG
Николай Гаврилович Щеголев (1771–1820) — врач, преподаватель медицинского факультета Московского университета, поэт. Напечатал несколько патриотических стихотворений, в том числе «В неделю святой Пасхи, приветствие победоносному Российскому воинству», «Победная песнь, по получении известия о взятии города Парижа союзными войсками».
Поэма «Мир и спокойствие Европы…» написана после взятия Парижа русскими войсками, заканчивается прославлением Александра I и призывом к российскому императору восстановить Московский университет, пострадавший во время нашествия Наполеона.








Сталь, А.-Л.-Ж. Новые повести : [Соч.] баронессы Стаэль Голстейн : Пер. с фр.. Москва. 1815.

Сталь, Анна-Луиза-Жермена (1766-1817) – знаменитая французская писательница, дочь государственного деятеля Жака Неккера. Хозяйка блестящего литературного салона, который после переворота 18 брюмера и воцарения Наполеона стал центром политической оппозиции. В своей книге «О литературе» (1800) де Сталь утверждает, что литература, призванная служить выражением общественных идеалов, принципам нравственной и политической свободы, приходит в упадок в условиях наставшей реакции. В 1802 г. де Сталь была выслана из Парижа, ее книгу «О Германии» (1810) Наполеон велел сжечь. Она путешествует по Европе, живет в Швейцарии, но в 1812 г. швейцарские власти в угоду Наполеону вынуждают ее бежать. Через Австрию де Сталь отправляется Россию, где была гостеприимно встречена. Она была очарована Александром I и русским двором. Впечатления о России она описала в книге «Десять лет в изгнании» (1821).
В сборник «Новые повести» баронессы де Сталь вошли три повести, связанные с разными эпизодами войны с Наполеоном. Повесть «Семь спящих» озаглавлена по названию пещеры, находящейся около деревни Семибратовщина в Смоленской губернии. По местному преданию, в этой пещере некогда спасались, т.е. «наслаждались целое столетие непрерывным сном, будучи скрыты от притеснителей истинной веры» семеро истинных христиан, в честь которых названа, вероятно, и деревня. Во время нашествия французов пятерым местным крестьянам удалось спасти в пещере престарелого архимандрита Поликарпа и его помощника дьякона. «Наполеонов сон в Москве» рассказывает об ужасной ночи, проведенной Наполеоном в Кремле, когда ему явился во сне призрак убитого по его приказу герцога Энгиенского и предсказал Наполеону его падение. Наиболее интересна повесть «Испанский дезертир», история двух влюбленных. Неправедно осужденный за дезертирство испанский солдат, благородный и храбрый, после цепи приключений соединяется со своей возлюбленной, скрывающейся в монастыре.

RuPRLIB12052222.0002.JPG RuPRLIB12052222.0005.JPG








Собрание стихотворений, относящихся к незабвенному 1812 году. Ч. 1. Москва. 1814.


RuPRLIB12052232.0006.JPG

RuPRLIB12052232.0007.JPG
В двух томах «Собрания…» опубликовано 153 стихотворения, посвященных Отечественной войне 1812 г. Круг авторов сборника чрезвычайно обширен, среди них и признанные поэты, и никому не известные стихотворцы. Здесь напечатаны стихи Г. Р. Державина и Н. М. Карамзина, В. А. Жуковского, К. Н. Батюшкова, С. Н. и Ф. Н. Глинки, И. А. Крылова и др., а также стихи, сочиненные безвестными офицерами и солдатами.
Часто стихи были опубликованы без имени автора или под псевдонимами. В сборнике представлены все жанры поэзии того времени, от торжественной оды до солдатской песни, в нем есть стихотворения, которые впоследствии вошли в золотой фонд русской литературы, например, басни Крылова («Обоз», «Ворона и Курица», «Волк на псарне», «Щука и Кот»), «Певец во стане русских воинов» Жуковского. Сборник открывался «Гимном лиро-эпическим на прогнание французов из отечества 1812 года...»
Г.Р. Державина.
«Собрание стихотворений…» было подготовлено к печати В. А. Жуковским.








Собрание стихотворений, относящихся к незабвенному 1812 году. Ч. 2. Москва. 1814.

В двух томах «Собрания…» опубликовано 153 стихотворения, посвященных Отечественной войне 1812 г. Круг авторов сборника чрезвычайно обширен, среди них и признанные поэты, и никому не известные стихотворцы. Здесь напечатаны стихи Г. Р. Державина и Н. М. Карамзина, В. А. Жуковского, К. Н. Батюшкова, С. Н. и Ф. Н. Глинки, И. А. Крылова и др., а также стихи, сочиненные безвестными офицерами и солдатами. Часто стихи были опубликованы без имени автора или под псевдонимами. В сборнике представлены все жанры поэзии того времени, от торжественной оды до солдатской песни, в нем есть стихотворения, которые впоследствии вошли в золотой фонд русской литературы, например, басни Крылова («Обоз», «Ворона и Курица», «Волк на псарне», «Щука и Кот»), «Певец во стане русских воинов» Жуковского. Сборник открывался «Гимном лиро-эпическим на прогнание французов из отечества 1812 года...» Г. Р. Державина.
«Собрание стихотворений…» было подготовлено к печати В. А. Жуковским.

RuPRLIB12052233.0005.JPG RuPRLIB12052233.0009.JPG








Синельников, Филип М. Надгробный плач и последнее целование бесценному праху спасителя Отечества, или Мысли и чувствования при погребении светлейшего князя Кутузова-Смоленского, излитые как вообще Отечеством, так в особенности отцом Отечества и сынами оного, всеми званиями и состояниями, различными народами и языками, каждым полом и возрастом, и наконец, с дружбой, родством и любовью, с подробным изображением обстоятельств, погребению сему предшествовавших, сопровождавших и последовавших / Соч. Филипа Синельникова. Санкт-Петербург. 1813.


RuPRLIB12052234.0002.JPG

RuPRLIB12052234.0003.JPG
Синельников Филипп Мартынович — военный чиновник, служил при М. И. Кутузове в 1806-1807 гг., был близким ему человеком и поддерживал отношения с ним многие годы. Автор сочинения «Жизнь, военные и политические деяния генерал-фельдмаршала князя М. Ил. Голенищева-Кутутова Смоленского» и од: «На победы, одержанные князем Кутузовым-Смоленским над Наполеоном» и «На поражение графом Витгенштейном французских маршалов Удинота, Сен-Сира, Виктора и других». В «Надгробном плаче и последнем целовании...» Синельников использовал документы из семейного архива, полученные у родственников М.И. Кутузова.

Поэма посвящена дочери М. И. Кутузова Дарье Михайловне Опочининой. В «Надгробном плаче…» автор комбинирует различные стихотворные стили — от классической торжественной оды до подражания древнерусским мотивам. Синельников с фактографической точностью описывает похороны Кутузова, подробно упоминая, кто и в каком порядке прощался с телом Кутузова, сколько раз стреляли орудия в честь полководца и какая в тот день была погода.

Уж глас Отечества сыны России внемлют, –
И в храм Святой Святых поспешно путь подъемлют. —
Вотще им ставят там премножество препон,
Вотще храм заключен со всех его сторон,
Вотще там Аргусы стооки бдят всечасно,
Вотще угрозами гремят им велегласно,
Вотще являют гнев, и строгостью дышат,
Вотще все меры их, стремленье удержать, —
Народная любовь все вмиг ниспровергает,
К предмету своему в мгновенье достигает.
Уже отверзста дверь; шум с ропотом утих;
Текут со всех сторон во храм Святой Святых,
Текут: — всяк род, язык, пол, возраст, чин и званье,
Текут воздать с плачем последне целованье.








Фабер, Готгильф Теодор (1766-1847) Бич Франции, или Коварная и вероломная система правления нынешнего повелителя французов, описанная очевидным наблюдателем : С присовокуплением Портрета Бонапарта. Санкт-Петербург. 1813.


RuPRLIB12052242.0005.JPG
Готгильф-Теодор Фабер (1768–1847) — публицист, педагог и дипломат. Получил образование в Европе, жил в Париже. Был свидетелем взятия Бастилии, был лично знаком с Наполеоном, тогда еще поручиком. Сочинения Фабера издавались в Петербурге, Лондоне, Париже и Лейпциге. С 1805 г. состоял на русской службе.
«Бич Франции…» был издан в Кенигсберге в 1815 г. под названием «Beiträge zur Charakteristik der französischen Staatsverfassung und Staatsverwaltung während der Epoche Bonapartes». Содержит записки о внутреннем управлении французского государства: о работе префектуры и муниципалитетов, о налогах и прессе, о доходах и медицине, о содержании земли и нравах. Перевод на русский язык выполнен Г. М. Яценковым. В прилагаемом «Портрете Бонапарта» автор рефреном повторяет: «Я видел сего человека!», — и награждает Наполеона самыми нелестными характеристиками.

"Я видел сего человека! — Среди многолюдной и шумной толпы, везде и всегда, он кажется один и одинок. Ничто извне не коснется его: он один составляет для себя целый свет. Люди для него ничто; они только средства, а цель всего — он сам. Уста его ужасны, когда они улыбаются: это улыбка презрения, с какою дьявол у Мильтона смотрит на рабов своих. Все прочие черты лица его, мрачные и ужасные, приводят в содрогание всякого, кто только дерзнет к нему приблизиться.
***
Я видел сего человека, когда он был еще надеждою человечества; я видел его, когда он предпочел сделаться бичом оного. Это Ужас вочеловеченный! это Ад Во плоти! На нем — или ни на котором более! — должно исполниться предсказание тех зловещих прорицателей, которые предрекли, что революция обойдет всю землю и разрушит троны всех государей".







Увенчанные победы графа Платова и храбрых козаков, или Изображение знаменитых деяний, беспримерных подвигов, твердости духа, неустрашимости, мужества, предприимчивости и великодушия, победоносных донских героев, их пламенную верность и любовь к Богу, вере, монарху и Отечеству!!... Словом, непобедимый козак-воин для неприятеля есть чудо-богатырь : Со многими любопытнейшими анекдотами : Известие, взятое из достоверных полит. авторов. Ч. 1-2. Москва. 1813.

Неизвестный автор рассказывает не только о военных победах казаков, но и делает экскурс в историю. Книга начинается с глав о происхождении казаков, об их семейном укладе, о манере работать и воевать, об оружии казаков. Большая часть книги посвящена Отечественной войне и роли в ней казачьего войска. Подробно рассматриваются действия графа М. И. Платова и других войсковых командиров донских казаков.

RuPRLIB12052247.0007.JPG








Страница: ()  1 ...  206  207  208  209  210  211  212  213  214  215  216  217  218  219  220  221  222  223 ...241   ()

   
   
 
 
Вы используете гостевой доступ (Служебный вход)