Батюшков К. Н. Опыты в стихах и прозе Константина Батюшкова. Ч. 1–2. — СПб.: В тип. Н. Греча, 1817.

Батюшков К. Н. Опыты в стихах и прозе. СПб., 1817.
Батюшков К. Н. Опыты в стихах и прозе. СПб., 1817.

Константин Николаевич Батюшков (1787–1855) — выдающийся русский поэт. Поэтические способности Батюшкова, отмеченные еще в детстве, формировались под влиянием дяди М. Н. Муравьева и его друзей – В. В. Капниста, Г. Р. Державина, А. Н. Оленина и др. Первое же стихотворение «Мечта» (опубликовано в 1806 г., последняя редакция — 1817 г.) обозначило романтическую направленность поэзии Батюшкова. Увлечение итальянской поэзией, переводы с итальянского и латыни способствовали формированию поэтических воззрений Батюшкова и его поэтического языка. В 1806 г. Батюшков вступил в ополчение, участвовал в боевых действиях против наполеоновских войск в Пруссии и был ранен. После участия в Русско-шведской войне в 1808 г. вышел в отставку. С началом войны с Наполеоном рвется в армию, но лишь в 1813 г. вернулся в строй. Проезжая трижды через сожженную Москву, он «видел нищету, отчаяние, пожары, голод, все ужасы войны». Догнав русскую действующую армию под Дрезденом, он стал адъютантом генерала Н. Н. Раевского, с которым проделал весь дальнейших поход. Участвовал в битве под Лейпцигом, за что награжден орденом, был свидетелем капитуляции Парижа. Вместе с А. А. Писаревым совершил путешествие в замок Сире, в котором когда-то жил Вольтер. Война 1812 г. оказала решающее влияние на религиозно-нравственные воззрения Батюшкова, в разрушительности наполеоновского нашествия он увидел плоды французского Просвещения. «Опыты в стихах и прозе» утвердили за Батюшковым славу одного из лучших русских поэтов современности. Стихотворения «Тень друга», «К Дашкову», «Пленный» относятся к лучшим образцам военной лирики Батюшкова. Стихотворение «Пленный» Батюшков написал под впечатлением от рассказа Льва Васильевича Давыдова (1792-1848), брата поэта-партизана Д. В. Давыдова, товарища Батюшкова по армии, попавшего в 1814 году, во время заграничного похода русской армии, в плен к французам.

О. А. Кипренский. Портрет К. Н. Батюшкова.
О. А. Кипренский. Портрет К. Н. Батюшкова

"Размышляя о странном характере французов, которые смеются и плачут, режут ближних, как разбойники, и дают себя резать, как агнцы, я догнал моих товарищей. <...> Мы вошли в Сирей и удивились обширным залам, убранным в новейшем вкусе. <...> Пройдя несколько покоев, в правом флигеле замка нам отворили дверь в залу Вольтерову. <...> Здесь Фернейский мудрец – так воскликнул г. Р-н, житель Сирея, прервав наше молчание: здесь славнейший муж своего века, чудесный, единственный, который <...> все знал, все сказал, который имел доброе, редкое сердце, ум гибкий, обширный, блестящий, способный на все, и наконец, характер вовсе несообразный ни с умом его, ни с сердцем - здесь он жил... Странный человек! Он многое предвидел, многое предсказал в политике; но мог ли он предвидеть, что несколько десятков лет спустя, вы придете в замок Эмилии с оружием в руках, с толпою жителей берегов Волги и людей пиющих воды Сибирские; что там, где маркиза прекрасною рукой поливала мак, розы и лилеи... там, милостивые государи, там вы расставите часовых с ужасными усами, гренадер и козаков, которые приводят в трепет всю Францию?.." (Из очерка «Путешествие в замок Сирей»).

***

… В часы вечерние прохлады
Любуяся рекой,
Стоял, склоня на Рону взгляды
С глубокою тоской,
Добыча брани, Русский пленный,
Придонских честь сынов,
С полей победы похищенный
Один, толпой врагов…
«Шуми, он пел, волнами, Рона,
И жатвы орошай,
Но плеском волн родного Дона
Мне шум напоминай!
Я в праздности теряю время,
Душою в людстве сир;
Мне жизнь не жизнь, без славы — бремя,
И пуст прекрасный мир!
(Из стихотворения «Пленный»)

Батюшков К. Н. Стихотворение «Пленный».
Батюшков К. Н. Стихотворение «Пленный»

Батюшков К. Н. Стихотворение «Тень друга».
Батюшков К. Н. Стихотворение «Тень друга»


Бестужев-Рюмин М. А. Певец среди русских воинов возвратившихся в Отечество в 1816 году. — СПб.: В тип. Иосифа Иоаннессова. 1823.

Бестужев-Рюмин М. А. Певец среди русских воинов, возвратившихся в отечество... СПб., 1823.
Бестужев-Рюмин М. А. Певец среди русских воинов, возвратившихся в отечество... СПб., 1823.

Михаил Алексеевич Бестужев-Рюмин (1798-1832) — поэт, критик, журналист, выходец из старинного дворянского рода. В 1816 г. поступает на военную службу подпрапорщиком пехотного полка в Финляндии. Там он знакомится с Е. А. Баратынским, которого считал своим литературным учителем. С 1816 г. начинает печататься. Одним из поэтических образцов для него был «Певец во стане русских воинов» В. А. Жуковского. Бестужев-Рюмин перефразирует поэму Жуковского, что видно уже из названия, почти каждый раздел своего сочинения начинает с цитаты из известных поэтов, чаще всего из «Певца...» Жуковского. Структура его стихотворения также повторяет структуру стихотворения Жуковского: певец начинает куплет, а воины подхватывают его последние строчки как припев. В середине 20-х годов XIX в. Бестужев-Рюмин издает несколько альманахов («Майский листок», «Сириус», «Северная звезда»), в которых печатаются Ф. Глинка, А. Илличевский, Ф. Туманский и другие, ныне забытые поэты; но главным образом Бестужев-Рюмин помещал в альманахах свои стихи. За публикацию без разрешения авторов стихов А. С. Пушкина и П. А. Вяземского высмеян А. С. Пушкиным в наброске «Альманашник» (опубликован в 1857 г.). В 1830-е гг. издавал газету «Северный Меркурий», журнал «Гирлянда».

О Воинство! Какой ты незабвенный
Явило миру образец!
За подвиг твой столь славный и священный,
Какой тебе назначит он венец?
<…>
Твои вожди: Барклай, Толстой и Платов,
Ермолов, Сакен, Бенигсён,
Васильчиков, Раевский и Щербатов,
Ламберт, Довре, Волконский, Ланжерон,
И Витгенштейн — Петрополя спаситель,
Толь, Остерман, Рудзевич, Воронцов,
И Коновницын – сил врагов рушитель,
Корф, Строганов, Евгений, Горчаков,
Прославили себя на поле чести
Геройством истых россиян!
Ужасны их перуны были мести,
Когда они со воинством славян
Везде врагов Отечества сражали,
И полчища рассеивали их!
Вожди славян достойно увенчали
Бессмертие великих дел своих!

Бестужев-Рюмин М. А. Певец среди русских воинов.
Бестужев-Рюмин М. А. Певец среди русских воинов.
Бестужев-Рюмин М. А. Певец среди русских воинов


Бунина А. П. Собрание стихотворений / Анны Буниной. — СПб.: В тип. Российской Академии, 1819.

Бунина А. П. Собрание стихотворений. СПб., 1819.
Бунина А. П. Собрание стихотворений. СПб., 1819.

Анна Петровна Бунина (1874–1828) — поэтесса, переводчица. Принадлежала древнему дворянскому роду. Получив весьма скромное домашнее образование, самостоятельно изучала иностранные языки, русскую словесность, теорию стиха. Начала печататься в 1806 г. Журнальные публикации, особенно сборник «Неопытная муза», привлекли к ней внимание многих литераторов того времени. Как первую выдающуюся поэтессу ее поддерживали А. С. Шишков, П. И. Шаликов, Г. Р. Державин, И. А. Крылов, И. И. Дмитриев и др. В 1811 г. Бунина избрана почетным членом «Беседы любителей русского слова». Поэтический дар А. Буниной высоко ценили Н. М. Карамзин, В. А. Жуковский.
Войне 1812 г. посвящены патриотические стихотворения Буниной («На истребление французов, нагло в сердце России вторгнувшихся», «Песнь Александру Великому, победителю Наполеона и восстановителю царств» и др.).

 М. П. Вишневецкий (1801-1871) с оригинала А. Г. Варнека. Портрет А. П. Буниной.
М. П. Вишневецкий (1801-1871) с оригинала А. Г. Варнека. Портрет А. П. Буниной

Песнь Александру Великому, победителю Наполеона и восстановителю царств

На смерть капитана гвардейской артиллерии Ростислава Ивановича Захарова
Двух царств потомству для сравненья
Современны Цари стоят:
Того не право меч подъять;
СЕЙ вызван, идет для отмщенья.
Тот лавой огненной течет:
Ему кровь с жупелом во след;
В гортани яд, — в очах свирепство, —
Шипучие змии у ног:
Где ступит казнь, неволя, бедство;
СЕЙ милости лиет, как Бог!
Тот длань подъяв неутомленну,
Лишь алчет покорить мечем, —
Да слава прогремит о нем,
Что бич он Божий на вселенну;
Что реемый из града в град,
Весь мир, как язва или глад
Опустошил в немноги годы;
СЕЙ движим благостью одной,
Идет спасать от бедств народы,
Не алча славы и прямой!
Узря простерта на плаще меня,
Не сетуйте, родители любезны!
И мрачну горесть прогоня,
Отрите токи слезны!
Я сладким сном покоюся и славным!
Здесь долг мой на земле я свято чтил;
В боях – под знамем ратным
Врагов Отечества бестрепетно разил;
В дни мира тих, как агнец был незлобной;
В сообществе – усердный гражданин,
В семье надежный брат, - покорный сын, —
К супруге, к чадам я до двери гробной
Любовью нежной пламенел:
Днесь к Богу отошел
Принять за подвиг мой награду!
А ты, о юный друг моей души!
Оставшемусь тебе в отраду
Младенцу нашему внуши,
На ранню указав мою могилу:
Сколь сладко смерть вкусить за родину нам милу!


Гераков Г. В. Твердость духа русских / Гавриил Гераков. Кн. 1–2. — Петроград: В тип. Военного министерства, 1813.

Гераков Г. В. Твердость духа русских. СПб., 1813.
Гераков Г. В. Твердость духа русских. СПб., 1813.

Гавриил Васильевич Гераков (Гераки) (1775–1838) — педагог и писатель, грек по происхождению. Как сочинитель Гераков был не очень удачлив, подвергался насмешкам за свой напыщенный нравоучительный тон, в лучшем случае вызывал снисходительное отношение за патриотические взгляды. «Твердость духа русских» считается главным трудом Геракова, первое издание вышло ещё в 1804 году. Сочинение состоит из небольших рассказов, расположенных без определенного плана, в которых прославляется «твердость духа» на поле брани и в других обстоятельствах. Героями повествования выступают исторические личности XVII–XIX вв. и даже безымянный «русской солдат», поваливший двух французов одной пулей. Обращает на себя внимание также указанное на титульном листе место издания сочинения — «Петроград». В патриотическом порыве автор провел досрочное, более чем за 100 лет до официального, переименование российской столицы.

Гераков Г. В.
Гераков Г. В.

"О! любезные соотечественники, жизнию жертвующие благу, не токмо России, но благу вселенныя! знайте — и вы знаете, что избрали поприще самое блестящее, поприще, прямо к вечной славе ведущее; а потому принесите благодарение Творцу за сие избрание. — И вы приносите, и фимиам из сердец признательных возносится к небесам. Вы подъяли меч, но ваш меч, правдою извлеченный на коварного врага, самим Богом благословляется. Как завидна доля родителей ваших, имеющих в сынах своих поборников за дело правое! как счастливы супруги и дети ваши, имеющие в вас защитников Отечества и их самих!"(Из рассказа «Князь г. Кутузов-Смоленский с русскими. 1812»)


Глебов Д. П. Лира, посвященная Отечеству. — М.: В тип. Августа Семена, при Имп. Медико-хирургической Акад., 1825)

Глебов Д. П. Лира, посвященная отечеству. М., 1825.
Глебов Д. П. Лира, посвященная отечеству. М., 1825.

Дмитрий Петрович Глебов (1789–1843) — поэт и переводчик. С 1807 г. публиковал свои стихи в «Вестнике Европы», «Русском вестнике», «Сыне отечества», «Новостях литературы» и других журналах. Служил в Московском архиве коллегии иностранных дел, принимал участие в Отечественной войне (1812-1816). В послевоенное десятилетие активно печатался в ведущих журналах, с 1830-х годов выступал в печати лишь эпизодически. Основные поэтические жанры Глебова — романс и элегия.
Книга является сборником высокопарных патриотических стихотворений, сквозь который проходит вся война 1812 года: вторжение французов, начало военных действий, Бородинское сражение, изгнание французов вплоть до возвращения императора из заграничного похода и возведения храма во имя Христа-Спасителя.

На вторжение неприятеля в отечественные пределы

Монарх-отец к сынам взывает,
Врага в полях родимых зря —
И глас народный отвечает:
«Умрем за Бога, за Царя;
Умрем — как прежде умирали,
С Донским, Пожарским злых карали,
С Екатериной иль Петром.
Довольно к славе их примера;
Бог сил — нам Вождь; защита — Вера;
Греми отмщенья страшный гром.

Глебов Д. П. Элегии и другие стихотворения / Д. Г. — М.: В тип. Августа Семена, 1827.

Глебов Д. легии и другие стихотворения. М., 1827.
Глебов Д. Элегии и другие стихотворения. М., 1827.

Пожар Москвы

Все небо в заревах пылало
С пожаром древния Москвы,
Багровой тучей осеняло
Церквей поруганных главы;
Бегущих громкое стенанье,
Полночной бури на крылах,
Будило томное молчанье
В почивших долах и лесах.
На жертвы сей судьбы жестокой,
Безмолвствуя, с горы крутой,
Раида в горести глубокой
Склоняла взор унылый свой;
Но сердце бедной замирало
Не от грозы ужасных бед:
Оно о родине страдало,
Летело к битвам, другу вслед.
«О воин милый! — говорила —
Когда на бранные поля
Тебя любовь вооружила,
Отмсти плен гордого Кремля.
Меня ты в сердце, друг бесценный!
В час лютый боя призови,
И шествуй бодро, осененный,
Щитом всесильныя любви».


Глинка С. Н. Сочинения Сергея Глинки. Ч. 4. — М.: В тип. С. Селивановского, 1817.

Глинка С. Н. Сочинения. М., 1817.
Глинка С. Н. Сочинения. М., 1817.

Сергей Николаевич Глинка (1776–1847) — известный русский общественный деятель, журналист, прозаик, мемуарист, драматург, поэт. После окончания Сухопутного шляхетного корпуса выпущен поручиком в гвардию. Еще в корпусе занимается словесностью, большое влияние на него оказали идеи Ж.-Ж. Руссо, А. Н. Радищева, в то же время ненависть к деспотизму уживалась в его сознании с неизменностью существующего государственного устройства. Исправление нравов, обличение участи людей, благотворительность — в этом он видел возможность улучшения общественных нравов. Сам он отпустил на волю всех своих крепостных.
В 1800 г. вышел в отставку и занялся литературной деятельностью. Стал известен своими переводами («Юнговы ночи», 1803 и др.) и драматическими сочинениями. В 1808 г. начал издавать журнал «Русский вестник» для «возбуждения духа народного». Придерживаясь патриотического направления, Глинка яростно нападал на Наполеона, Францию и все французское. Глинка первым записался в московское ополчение, своими речами заслужил славу «народного трибуна», за «любовь к Отечеству, доказанную сочинениями и деяниями», был награжден орденом. На свои средства снаряжал ополченцев, собирал пожертвования для вдов и сирот.
Взлет популярности С. Н. Глинки и его журнала пришелся как раз на войну 1812 года.
Четвёртая часть «Сочинений» С. Н. Глинки состоит из стихотворений, бóльшая часть которых посвящена событиям Отечественной войны и заграничных походов.

С. Н. Глинка. С портрета работы В. П. Лангера.
С. Н. Глинка. С портрета работы В. П. Лангера

Что солдатушки, что кручинны так?
Не беда ли вам от злодейских рук?
Уж не дрогнуло ль сердце русское,
Сердце русское, богатырское;
Не ослабли ли руки крепкие,
Не колыхнулся ль ваш булатный штык?
Как промолвили все солдатушки:
Не бывать тому, чтоб злодей сломил!
Не дрожать сердцу русскому, богатырскому,
А печаль, тоска, горе лютое,
От очей, как ночь, гонят белый свет.
Ах! не солнышко закатилося,
Не светел месяц тучей кроется;
Как от нас ли, от солдатушек,
Отошел наш батюшка Кутузов князь!
Не за горы за высокие,
Отошел он от нас в мать сыру землю.
Ах! не темный бор завыл зашумел,
Разрыдалося, слезно всплакало
Войско русское, православное.
Как не плакать нам, не кручиниться:
Нет отца у нас, нет Кутузова!

(Из стихотворения «Солдатская песня, в память князя Кутузова-Смоленского»)

 Глинка С. Н. Солдатская песня, в память князя Кутузова-Смоленского.
Глинка С. Н. Солдатская песня, в память князя Кутузова-Смоленского


Грузинцов А. Н. Спасенная и победоносная Россия в девятом надесять веке / Поэма Александра Грузинцова. — СПб.: В Имп. тип., 1813.

Грузинцов А. Н. Спасенная и победоносная Россия в девятом надесять веке. СПб., 1813.
Грузинцов А. Н. Спасенная и победоносная Россия в девятом надесять веке. СПб., 1813.

Александр Николаевич Грузинцов (ок. 1779-1819/1821) — поэт, драматург. Приверженец классицизма, обращался в своем творчестве к античным сюжетам; им написаны «античные» стихотворные трагедии «Нума Помпилий», «Демофонт», «Электра и Орест» и др. Для произведений А. Грузинцова характерны тяжелый слог, архаичная лексика, упорное следование канонам классицизма. Грузинцов посвящал труды и отечественной истории. Его перу принадлежат эпическая поэма «Петриада» (1812), трагедия «Покоренная Казань» (1810). В 1815 г. опубликована трагедия «Гераклиды, или спасенные Афины», являющаяся откликом на события 1812 г. в России. Писатели-новаторы не приняли сочинений Грузинцова, архаисты же неизменно высоко оценивали его произведения. Грузинцов печатался в журналах «Новости русской литературы» и «Северный наблюдатель».

Расторглось по частям великих полчищ тело,
О музы, пойте днесь неслыханное дело!
Не брань упорную, но бегство вражьих сил,
Которыми весь свет коварный галл страшил.
Вселенна видела Россию ополченну
Гонящу от Москвы Европу устрашенну!


Державин Г. Р. Ода на сретение Победителя, Свободителя и Примирителя Европы, Великого и Свыше Благословенного Императора Отца Отечества Александра Первого: 1814 года июля дня с благоговением посвящает сочинитель. — СПб.: В тип. Военного министерства, 1814.


Державин Г. Р. Ода на сретение Победителя, Свободителя и Примирителя Европы. СПб., 1814.Державин Г. Р. Ода на сретение Победителя, Свободителя и Примирителя Европы. СПб., 1814.
Державин Г. Р. Ода на сретение Победителя, Свободителя и Примирителя Европы. СПб., 1814.


Выдающийся русский поэт XVIII — нач. XIX века Гавриил Романович Державин (1743-1816) посвятил победам русской армии, и особенно, русского царя, несколько стихотворений. Среди них «На победу Александром I Наполеона под Люценом», «На победу при Лейпциге», «На покорение Парижа» и др. «Ода на сретение...» посвящена взятию Парижа и окончанию войны с французами. Российский император предстает в образе Божьего избранника, примирителя враждующей Европы. Экземпляр издания подносной, с дарственной надписью: «Его сиятельству князю А. Николаевичу Голицыну». На предваряющей текст гравюре Александр I изображен в образе Аполлона, увенчанного лавровым венком и вступающего под триумфальную арку с надписью «Победителю и Примирителю».


Державин Г. Р.
Державин Г. Р.


Объемлет ум благоговейно
Мой ужас, радость и восторг;
На стогне молится смиренно,
Зрю, Александр! — и света Бог.
Как взглядом тьму он освещает,
Врагам щедротою отмщает,
И прах Людовика святит.
Во изумленьи зол столица,
Склоня колена, горды лица,
Ток умиленных слез струит!
Какие клики, разговоры,
Племен различных торжество!
Какие радостные взоры
На их блаженство — Божество!
Ливан, — там храмы изливают;
Там девы, юноши бросают —
К стопам Спасителя цветы.
Когда, какой и где Властитель,
Толиких душ был вдруг пленитель?
Он Ангел благ и красоты! —
Он Гений с небеси низсланный!
Марией кроткою рожден,
Чтоб в век был Миротворец славный
И сыном Божьим наречен:
Он громы утишил военны,
Воздвигнул троны низложенны,
Без польз своих пленил сердца. —
На Геликоне я двухолмном
Лир очарован всюду звоном
С конца Европы до конца.


Жуковский В. А. Певец во стане русских воинов // Жуковский В. А. Стихотворения Василия Жуковского. Ч. 1–2. — СПб.: В Медицинской тип., 1815.


Жуковский В. А. Стихотворения. СПб., 1815.
Жуковский В. А. Стихотворения. СПб., 1815.


Василий Андреевич Жуковский (1783–1852) — выдающийся русский поэт, переводчик, критик. Первоначальное образование получил в семье своего отца А. И. Бунина, затем в московском Благородном университетском пансионе, который закончил с серебряной медалью в 1800 г. В пансионе формируется личность будущего поэта с его стремлением к самосовершенствованию, высокой нравственности, воспитанию благородства в себе и окружающем мире. К началу войны Жуковский стал известным поэтом, автором романтических баллад и исторических поэм, блестящим переводчиком европейских поэтов, участвовал в издании лучшего в то время журнала «Вестник Европы».


В. А. Жуковский. С портрета работы О. А. Кипренского.
В. А. Жуковский. С портрета работы О. А. Кипренского


Во время Отечественной войны Жуковский был зачислен в ополчение поручиком, в день Бородинской битвы находился в резерве, позже, находясь при штабе Кутузова, составлял в военной типографии листовки и бюллетени. Главным сочинением Жуковского о войне 1812 г. стало его стихотворение «Певец во стане русских воинов». Написанное в октябре-ноябре 1812 год, оно было опубликовано в «Вестнике Европы» в марте 1813 г, позже было выпущено отдельным изданием. Современники писали, что почти все выучили «Певца...» наизусть. Стихотворение стало главным литературным событием войны 1812 г., определив развитие военной лирики того времени, и вызвало множество подражаний. Поэма построена по принципу гусарских "застольных" (их называли еще "зачашными") песен: певец произносит заздравные тосты в честь прославленных полководцев, а хор воинов их подхватывает. Музыкальную идею, заложенную в поэме, воплотил композитор Д. С. Бортнянский в 1813 г., после появления двух первых изданий.


Певец.

Отчизне кубок сей, друзья!
Страна, где мы впервые
Вкусили сладость бытия,
Поля, холмы родные,
Родного неба милый свет,
Знакомые потоки,
Златые игры первых лет
И первых лет уроки,
Что вашу прелесть заменит?
О родина святая!
Какое сердце не дрожит,
Тебя благословляя?

Там все — там родших милый дом;
О нас их слезы пред Творцом!
Мы жизни их ограда!
Там девы — прелесть наших дней,
И сонм друзей бесценный,
и Царский трон, и прах Царей,
И предков прах священный!
За них, друзья, всю нашу кровь!
На вражьи грянем силы:
Да в чадах к родине любовь
Зажгут отцов могилы!

Воины.
За них, за них всю нашу кровь!
На вражьи грянем силы!
Да в чадах к родине любовь
Зажгут отцов могилы!

Жуковский В. А. Певец во стане русских воинов. Жуковский В. А. Певец во стане русских воинов.

Жуковский В. А. Певец во стане русских воинов


Измайлов В. В. Бонапартиана, или Любопытные и малоизвестные анекдоты, касательные до экс-императора Наполеона: [Из французского журнала] // Измайлов В. В. Переводы в прозе Владимира Измайлова. Ч. 2. — М.: В Университетской тип., 1819.

Измайлов В. В. Переводы в прозе. М, 1819.
Измайлов В. В. Переводы в прозе. М, 1819.

Владимир Васильевич Измайлов (1773–1830) — писатель, переводчик, издатель. Один из последовательных подражателей Н. М. Карамзина. Не обладая большим литературным талантом, пользовался большим уважением в среде литераторов своего времени. Издавал журналы «Патриотический журнал для воспитания», «Вестник Европы» (где впервые были опубликованы юношеские стихи А. С. Пушкина), «Российский Музеум», альманах «Литературный Музеум».
Заметки о жизни Наполеона помещены в сборнике наряду с рассуждениями о самых разных предметах. Анекдоты выставляют напоказ только отрицательные стороны характера Наполеона.

"Бонапарт, видя госпитали свои заваленные больными, призвал к себе доктора, которого имя достойно быть вырезано золотыми буквами, но умалчивается здесь по некоторым важным причинам. Генерал вошел с ним в рассуждения, и заключил длинную речь сим замечанием: «Надобно решиться; одно истребление всех лежащих в госпиталях может прекратить болезнь». Устрашенный врач представил ему убедительные возражения именем человечества и добродетели; но видя Бонапарта, упорствовавшего в своем намерении, он вышел из ставки с этими словами, достойными примечания: «Ни мои правила, ни мое звание не позволяют мне сделаться убийцею; и если для имени великого человека надобно непременно иметь, господин генерал, свойства, подобные тем, которыми вы, кажется, хвалитесь, то благодарю Бога, что не имею их!»
Нравственные уважения не могли удержать Бонапарта. Он настоял в своем намерении, и отыскал наконец аптекаря, который, не смея противоречить ему, взялся исполнить злодейское намерение; но потом облегчил совесть свою искренним признанием во всем, что происходило при сем случае. Аптекарь, по именному повелению генерала, положил крепкую долю опиума в некоторое приятное для больных кушанье. Бедные жертвы наелись его с жадностью и удовольствием. Через несколько часов после того 580 солдат, страдавшие за отечество, погибли несчастнейшим образом по воле того человека, который был идолом своего народа".

 Измайлов В. В. Бонапартиана, или Любопытные и малоизвестные анекдоты...
Измайлов В. В. Бонапартиана, или Любопытные и малоизвестные анекдоты...


Крылов И. А. Басни Ивана Крылова: В трех частях. Ч. 1. — СПб.: В тип. Правительствующего Сената, 1815.

Крылов И. А. Басни Ивана Крылова. СПб., 1815 .
Крылов И. А. Басни Ивана Крылова. СПб., 1815.

Иван Андреевич Крылов (1769–1844) — русский баснописец, драматург, журналист. Член Общества любителей российской словесности, действительный член Российской академии и Петербургской Академии Наук. Издатель журналов «Почта духов», «Зритель», «Санкт-Петербургский Меркурий». Автор трагедий, комедий, оперных либретто и более 200 басен.

Первое иллюстрированное издание басен знаменитого русского баснописца И. А. Крылова. К началу Отечественной войны Крылов был уже признанным литератором, незадолго до войны он был избран членом Российской Академии. Во время Отечественной войны в журнале «Сын Отечества» им был опубликован ряд басен на злобу дня: «Раздел», «Обоз», «Ворона и Курица», «Волк на псарне», «Щука и Кот». Басню «Волк на псарне» М. И. Кутузов в рукописи читал своей свите после сражения под Красным. Басни, посвященные войне, и последовавшие за ними издания басен принесли Крылову всероссийскую известность. Книга иллюстрирована гравюрами, выполненными по рисункам А. Н. Оленина.

Крылов И. А.
Крылов И. А.

Ворона и Курица

Когда Смоленский князь
Противу дерзости искусством воружась,
Вандалам новым сеть поставил;
Тогда все жители, и малой и большой,
Часа не тратя, собралися
И вон из стен московских поднялися,
Как из улья пчелиный рой. —
Ворона с кровли тут на эту всю тревогу
Спокойно, чистя нос, глядит. —
А ты, что ж, кумушка, в дорогу?
Ей с возу курица кричит —
Ведь говорят, что у порогу
Наш супостат.
Мне что до этова за дело!
Вещунья ей в ответ — я здесь останусь смело.
Вот ваши сестры как хотят.А ведь ворон ни жарят ни варят,
Так мне с гостьми не мудрено ужиться —
А может быть еще удастся поживиться
Сырком, иль косточкой, иль чем-нибудь.
Прощай хохлаточка — счастливой путь.
Ворона подлинно осталась.
Но вместо всех поживок ей,
Как голодом морить Смоленской стал гостей,
Она сама — к ним в суп попалась.
Так часто человек в расчетах слеп и глуп;
За счастьем кажется ты по пятам несешься;
А как на деле с ним сочтешься,
Попался как ворона в суп.

Крылов. Ворона и курица.
Крылов. Ворона и курица


Кугушев Н. М. Праздное время инвалида: Стихотворения. — М.: В университетской тип., 1814.

Кугушев Н. М. Праздное время инвалида. М., 1814.
Кугушев Н. М. Праздное время инвалида. М., 1814.

Николай Михайлович Кугушев, князь (1777?–1825) — выходец из древнего княжеского рода, прозаик, поэт, драматург. Смолоду начал военную карьеру. Сражался в Австрии, Галиции, под командованием А. В. Суворова совершил переход через Альпы. Несколько раз был ранен и в 1799 г. вышел в отставку. С 1800 г. Н. М. Кугушев стал печататься в журналах, в т.ч. и в столичных («Иппокрена», «Новости русской литературы», «Минерва», «Вестник Европы», «Друг юношества», «Русский вестник» и др.). Автор стихов, повестей и комедий, ряда прозаических статей. В творчестве Кугушева заметно влияние Г. Р. Державина, И. И. Дмитриева, но главным образом Н. М. Карамзина. Являясь представителем позднего русского сентиментализма, он был известен читающей публике, отметившей его безусловное дарование. В сборник стихов «Праздное время инвалида» (1814) вошли и ранее напечатанные, и новые стихотворения.

Н. М. Кугушев.
Н. М. Кугушев

Цидулка к соседу при получении известия о совершенном изгнании врагов из России

Хвала да будет Богу
За милость к нам премногу!
Пресекся общий стон:
Разбит Наполеон. —
Врагов мы истребили,
Побрали и побили.
Порадуйся со мной!
Все пушки до одной
Почти у нас остались
Враги хоть и спасались
В ущельях и лесах;
Но и последний прах
Их свеем за границу. —
Прочтя сию былицу,
Порадуйся, сосед!
Дивится русским свет;
Народы все ликуют,
Победы торжествуют,

Судьбу благодаря;
И нашего царя
Хвалами превозносят;
Всевышнего все просят:
Да милостью Своей
Число умножить дней
Любимца Своего! —
По благости Его,
Останемся в надежде,
Что будем жить как прежде.
Но кончить мне пора:
Ура! сосед, ура!

Хор, петый во время бала, 12 декабря 1812 г.

Стонет гордый неприятель
И от ужаса дрожит;
Мнимый света обладатель
Со стыдом от нас бежит
АЛЕКСАНДР, как Ангел кроткой,
Мир вселенной возвратит!
Царской воли исполнитель,
Воевода русских сил,
Адских замыслов рушитель,
Гидру лютую сразил.
АЛЕКСАНДР, как Ангел кроткой,
Мир вселенной возвратит!
Торжествуй, Вселенна! с нами,
Русской царь спаситель твой!
Поравняй Его с богами
И достойный гимн воспой!
АЛЕКСАНДР, как Ангел кроткой,
Мир вселенной возвратит!

Кугушев Н. М. Цидулка к соседу при получении известия о совершенном изгнании врагов из России.


Свечин П. И. Александроида, современная поэма / Сочинение Павла Свечина. — Ч. 1–2. — М.: В тип. Семена Селивановского, 1827–1828.

Свечин П. И. Александроида, современная поэма. М., 1827.  Свечин П. И. Александроида, современная поэма. М., 1827.
Свечин П. И. Александроида, современная поэма. М., 1827. Гравированный титульный листСвечин П. И. Александроида, современная поэма. М., 1827

Павел Иванович Свечин (1788-1845) — поэт. После окончания кадетского корпуса служил в армии, принимал участие в боевых действиях, в заграничных походах 1813-1814 гг. Был ранен, награжден орденами. Стихи писал по горячим следам, считался «полковым поэтом». В полковой типографии стихи и печатались, но публиковались также и в журналах, и отдельными изданиями, как, например, сборник «Дань величию России...» Главное произведение П. И. Свечина — поэма «Александроида», рассказывает о событиях 1812-1815 гг. Автор следует традиции русской героической поэмы («Россияда М. М. Хераскова, «Петриада» М. В. Ломоносова). Отдельные части поэмы посвящены военачальникам Отечественной войны: М. И. Кутузову, П. И. Багратиону, М. Б. Барклаю-де-Толли, П. Х. Витгенштейну. Работе над поэмой Свечин посвятил «десять лет лучшего времени человеческой жизни».

И к воинствам Монарх взывает:
«Разрушить достоянье благ,
На землю нашу нападает
Свирепый дерзновенный враг!
Предотвратить борьбу – злы бедства,
Я принимал все должны средства,
Все меры трона истощил...
Но Галл надменно-вероломный,
Слиянием племен огромный,
В пределы Русские вступил!»

Свечин П. И. Дань величию России, лирические песни на победы минувшей войны и на возвращение наших войск в Отечество. — СПб.: В тип. К. Крайя, 1816.

Свечин П. И. Дань величию России, лирические песни на победы минувшей войны. СПб., 1816.
Свечин П. И. Дань величию России, лирические песни на победы минувшей войны. СПб., 1816.

В сборнике 14 стихотворений, относящихся к войне 1812 г. и заграничному походу русской армии; каждое посвящено отдельному событию («На изгнание французов из России», «Русские во Франции, на переход чрез Рейн», «На взятие Парижа», «На прекращение войны», «На обратный переход чрез границу Франции» и т.д.).

На огненных конях летая
По бурям рдяных облаков,
И в тучах пар стихий сбирая,
Въет громы Марс — разит врагов;
В железной, страшной колеснице
К вечерней буйственной столице
Притек стремглав, — и грозный взгляд
Вперил с высот на брань кроваву:
Зрит галла прах, а росса славу!
Париж — злосчастье света — взят!
Веселий райских восхищенье
Объяло душу всю мою!
О сладость — злобы сокрушенье,
И росса торжество пою!..
Взыграйте барды вдохновенны
В Валкале звучный гимн священный
На похвалу могущих сил!
Не римлянин коварный, дикий,
Но с норда Александр Великий
Пришел, увидел, победил!..


Собрание стихотворений, относящихся к незабвенному 1812 году. Ч. 1–2. — М.: В Университетской тип., 1814.

 Собрание стихотворений, относящихся к незабвенному 1812 году. Ч. 1. М., 1814.
Собрание стихотворений, относящихся к незабвенному 1812 году. Ч. 1. М., 1814.

Собрание стихотворений, относящихся к незабвенному 1812 году. Ч. 2. М., 1814.
Собрание стихотворений, относящихся к незабвенному 1812 году. Ч. 2. М., 1814.

В двух томах «Собрания…» опубликовано 153 стихотворения, посвященных Отечественной войне 1812 г. Круг авторов сборника чрезвычайно обширен, среди них и признанные поэты, и никому не известные стихотворцы. Здесь напечатаны стихи Г. Р. Державина и Н. М. Карамзина, В. А. Жуковского, К. Н. Батюшкова, С. Н. и Ф. Н. Глинки, И. А. Крылова и др., а также стихи, сочиненные безвестными офицерами и солдатами. Часто стихи были опубликованы без имени автора или под псевдонимами. В сборнике представлены все жанры поэзии того времени, от торжественной оды до солдатской песни, в нем есть стихотворения, которые впоследствии вошли в золотой фонд русской литературы, например, басни Крылова («Обоз», «Ворона и Курица», «Волк на псарне», «Щука и Кот»), «Певец во стане русских воинов» Жуковского. Сборник открывался «Гимном лиро-эпическим на прогнание французов из отечества 1812 года...» Г. Р. Державина.
Подготовка «Собрания» к печати традиционно приписывалась В. А. Жуковскому, хотя высказываются и другие предположения.

Солдатская песня

Хоть Москва в руках французов,
Это, право, не беда! —
Наш фельдмаршал князь Кутузов
Их на смерть впустил туда.
Вспомним, братцы, что поляки
Встарь бывали также в ней;
Но не жирны кулебаки —
Ели кошек и мышей
Напоследок мертвячину
Земляков пришлось им жрать,
А потом пред русским спину
В крюк по-польски изгибать.
Свету целому известно,
Как платили мы долги;
И теперь получат честно
За Москву платеж враги.
Побывать в столице — слава,
Но умеем мы отмщать:
Знает крепко то Варшава,
И Париж то будет знать!
(Ив. Кованько)

Из стихотворения «Побег Наполеона Карловича из земли Русской»:

Чтоб Бонапартьеву петь шайку,
Возьму нестройну балалайку;
В разладе брякну по струнам,
Как стало тошно шалунам,
Когда Москву они златую,
Всех русских матушку родную,
Мечом ограбя и огнем,
И все поставя в ней вверх дном,
Лишася хлеба и бутылок,
Вернули нехотя затылок.
О Карлович Наполеон!
Разладной балалайки звон
Звенит делам твоим подобно!
Когда затеяв дело злобно

Всю Русь святую осквернить
И нас в Камчатку всех забить,

Скажи: как, не спросяся броду,
Нырнул по шею в мутну воду?
Как в дурь себя ты потопил?
И Дон-Кишот умнее был!
Желая удальцом казаться,
Во чтоб ни стало — но подраться,
На стадо он баранов шел;
А ты — сброд шутовской повел
На бой, на рать с богатырями!
Зато и доказал ногами,
Чего не сделал головой:
Как заяц, уплелся домой.
Завещание Н. Бонапарте

Предчувствуя мою кончину,
Законным королям я уступаю трон,
Чтобы из милости производили сыну
Хотя сиротский пансион.
..........................................
От братьев не видал я никакой заслуги,
Пускай живут их, чем хотят,
Пускай из Королей пойдут они хоть в слуги;
Сестер же в госпиталь под старость поместят.
Остатки гвардии и войска распускаю,
И благодарность им мою
За службы, раны их и голод объявляю,
Но жалованья не даю:
Где взять его, когда я сделался банкротом?
Все знают, что война была без барыша.
(Обманут жестоко я Коленкуром плутом!)
Вся собственность моя теперь: одна душа,
Один мой только гений! —
Отказываю их я Князю Сатане,
Который сочинял со мною бюллетени,
И помогал во многом мне.
Пред смертию своей прошу у всех прощенья.
Не требую себе богатых похорон;
Я даже обойтись могу без погребенья.
Прощайте; помните, что был Наполеон!

Собрание стихотворений, относящихся к незабвенному 1812 году.
Собрание стихотворений, относящихся к незабвенному 1812 году

Собрание стихотворений, относящихся к незабвенному 1812 году.
Собрание стихотворений, относящихся к незабвенному 1812 году


Сочинения и переводы, издаваемые Российскою Академиею. Ч. 6. — СПб.,: Печатано в Императорской тип., 1813.

Сочинения и переводы, издаваемые Российскою Академиею. СПб., 1813.
Сочинения и переводы, издаваемые Российскою Академиею. СПб., 1813.

Литературный и критический сборник, издавался в Петербурге в период с 1805 по 1823 г. по инициативе и под редакцией А. С. Шишкова. Всего вышло 7 частей сборника. Издание было посвящено главным образом проблемам русского литературного языка. В т. 6 помещены хроника заседаний Академии, сведения о книгах, поступающих в академическую библиотеку, а также сочинения членов Академии Г. Державина и А Писарева, посвященные событиям 1812 г.

Исчадие вражды, крамолы,
Виновник зла, несметных бед,
Потрясший Олтари, Престолы,
Следивший кровию свой след –
Ниспал – и в прахе пресмыкает,
Сознавый собственный свой студ!..
Так Бог противных низлагает,
Мятет их ум, их рушит суд.
(А. Писарев)

Писарев А. А. Стихи на совершенное истребление неприятельских войск в пределах России.
Писарев А. А. Стихи на совершенное истребление неприятельских войск в пределах России


Сталь А.-Л.-Ж. Новые повести / Баронессы Стаэль Голстейн; Перевод с французского. — М.: В университетской тип., 1815.

Сталь А.-Л.-Ж. Новые повести баронессы Стаэль Голстейн. — М., 1815.
Сталь А.-Л.-Ж. Новые повести баронессы Стаэль Голстейн. — М., 1815.

Сталь, Анна-Луиза-Жермена (1766-1817) — знаменитая французская писательница, дочь государственного деятеля Жака Неккера. Хозяйка блестящего литературного салона, который после переворота 18 брюмера и воцарения Наполеона стал центром политической оппозиции. В своей книге «О литературе» (1800) де Сталь утверждает, что литература, призванная служить выражением общественных идеалов, принципам нравственной и политической свободы, приходит в упадок в условиях наставшей реакции. В 1802 г. де Сталь была выслана из Парижа, ее книгу «О Германии» (1810) Наполеон велел сжечь. Она путешествует по Европе, живет в Швейцарии, но в 1812 г. швейцарские власти в угоду Наполеону вынуждают ее бежать. Через Австрию де Сталь отправляется Россию, где была гостеприимно встречена. Она была очарована Александром I и русским двором. Впечатления о России она описала в книге «Десять лет в изгнании» (1821).

Анна-Луиза-Жермина де Сталь.
Анна-Луиза-Жермина де Сталь

В сборник «Новые повести» баронессы де Сталь вошли три повести, связанные с разными эпизодами войны с Наполеоном. Повесть «Семь спящих» озаглавлена по названию пещеры, находящейся около деревни Семибратовщина в Смоленской губернии. По местному преданию, в этой пещере некогда спасались, т.е. «наслаждались целое столетие непрерывным сном, будучи скрыты от притеснителей истинной веры» семеро истинных христиан, в честь которых названа, вероятно, и деревня. Во время нашествия французов пятерым местным крестьянам удалось спасти в пещере престарелого архимандрита Поликарпа и его помощника дьякона. «Наполеонов сон в Москве» рассказывает об ужасной ночи, проведенной Наполеоном в Кремле, когда ему явился во сне призрак убитого по его приказу герцога Энгиенского и предсказал Наполеону его падение. Наиболее интересна повесть «Испанский дезертир», история двух влюбленных. Неправедно осужденный за дезертирство испанский солдат, благородный и храбрый, после цепи приключений соединяется со своей возлюбленной, скрывающейся в монастыре. Журнал «Сын отечества» писал: «Книгу сию можно прочесть с удовольствием» (Сын отечества, 1815, № 6, с. 236).

"Потребность успокоения чувствуют и тираны <...> Еще льстивые похвалы, которыми был осыпан Наполеон, отзывались в ушах его, когда он заснул. Ему представилось, что Фортуна сидит в головах его и повторяет ему оные; называет его самодержавцем вселенной и говорит: вскоре ты предпишешь России постыдный для нее мир. Надейся! — Вдруг является привидение, обернутое в саван и, показывая на Фортуну, строгим голосом говорит Наполеону: «Эта женщина тебя обманывает!» — Ужаснувшийся тиран, не верящий ничему Божескому, думает видеть в сем явлении переодетого убийцу; призывает своих стражей; но они не являются — и Фортуна убегает.
«Ты напрасно беспокоишься», продолжает привидение, «Я не боюсь тебя; узнай твою жертву...» При сих словах он сбрасывает саван — и тиран узнает Дюка Ангиенского. Он хочет говорить; но голос замирает на устах его и непреодолимая сила удерживает его в постели. «Ты утомил долготерпение Всевечного», продолжает страшная тень; «настал день небесного мщения...»" (Из повести «Наполеонов сон в Москве»).

Новые повести баронессы Стаэль Голстейн. Семь спящих.
Новые повести баронессы Стаэль Голстейн. Семь спящих

Новые повести баронессы Стаэль Голстейн. Испанский дезертир.
Новые повести баронессы Стаэль Голстейн. Испанский дезертир

Новые повести баронессы Стаэль Голстейн. Наполеонов сон в Москве.
Новые повести баронессы Стаэль Голстейн. Наполеонов сон в Москве


Фукс Е. Б. О военном красноречии / Соч. Е. Фукса. — СПб.: В тип. Императорских театров, 1825.

 Фукс Е. Б. О военном красноречии. СПб., 1825.
Фукс Е. Б. О военном красноречии. СПб., 1825.


Егор Борисович Фукс (1762–1829) — русский историк. Начал службу по дипломатической части. Екатерина II доверяла ему вести свою личную переписку. Во время итальянского и швейцарского походов состоял доверенным лицом при А. В. Суворове, а в 1812 году при М. И. Кутузове исполнял роль директора военной канцелярии. К числу его трудов относятся: «История российско-австрийской кампании 1799 г.» (1825-1830), «История генералиссимуса графа Суворова-Рымникского» (1811), «Анекдоты графа Суворова» (1827). В 1827 г. вышло его «Собрание разных сочинений». Печатался также в «Вестнике Европы», «Московском телеграфе», «Военном журнале» и других периодических изданиях.

Фукс Е. Б.
Фукс Е. Б.

В трактате «О военном красноречии» Е. Б. Фукс привел примеры высказываний выдающихся полководцев и монархов, которые своим «витийством возжигали сердца солдат» и «сотворяли героев». Экскурс в историю древних и современных народов заканчивается примерами из Отечественной войны, высказываниями Александра I и М. И. Кутузова.

"По изгнании неприятеля из пределов России Его Императорское Величество изволили изъявить Монаршую свою признательность войску в следующем приказе: Воины, храбрость и терпение ваше вознаграждены славою, которая не умрет в потомстве. Имена и дела ваши будут преходить из уст в уста, от сынов к внукам вашим до поздных родов. Хвала Всевышнему! Рука Господня с нами и нас не оставит. Уже нет ни единого неприятеля на лице земли нашей. Вы по трупам и костям их пришли к пределам Империи. Остается еще вам прейти за оные, не для завоевания, или внесения войны в земли соседей наших, но для достижения желанной и прочной тишины: вы идете доставить себе спокойствие, а им свободу и независимость. Да будут они друзья наши!..
Князь Михаил Иларионович Голенищев-Кутузов Смоленский присоединил к сему Высочайшему приказу и свое воззвание, которое заключает такими словами: «Герои! Монарх отдает справедливость заслугам вашим и щедро награждает ваши отличия; признательное отечество благословляет своих избавителей и молит за нас Богу; заслужим же благодарность иноземных, и заставим Европу с чувством удивления восклицать: непобедимо воинство Русское в боях, и неподражаемо в великодушии и добродетелях мирных. Вот благородная цель, достойная героев! Будем же стремиться к ней, храбрые воины!»"


Шаликов П. И. Историческое известие о пребывании в Москве французов 1812 года. — М.: В тип. С. Селивановского, 1813.

Шаликов П. И. Историческое известие о пребывании в Москве французов 1812 года. М., 1813.
Шаликов П. И. Историческое известие о пребывании в Москве французов 1812 года. М., 1813.

Князь Петр Иванович Шаликов (1768–1852) — поэт, писатель, переводчик, издатель журналов конца XVIII — первой половины XIX в. Получил хорошее домашнее образование. Поступил на военную службу, принимал участие в штурме Очакова. Еще будучи офицером, занимался литературой, а после отставки посвятил себя исключительно литературе и журналистике. Первые его публикации, появившиеся в конце 1790-х гг., вошли в сборник «Плоды свободных чувствований» (1798-1801). Во время Отечественной войны 1812 г., несмотря на приближение французов к Москве, не выехал из столицы, пережил французскую оккупацию в своем доме на Пресне, а в 1813 г. издал воспоминания о пребывании французов в Москве, основное внимание уделяя не столько фактам, сколько своим чувствованиям. В литературных трудах князь Шаликов был страстным поклонником карамзинского сентиментализма в ту эпоху, когда сентиментализм уже отживал свое и вызывал больше насмешек, чем и восхищения. Имя Шаликова стало почти нарицательным для обозначения слащавой чувствительности, сам писатель служил постоянным объектом для эпиграмм. «Историческое известие о пребывании в Москве французов 1812 года» считается одним из немногих имеющих некоторую ценность произведений Шаликова.

Шаликов П. И.
Шаликов П. И.

"Ничего не было трогательнее зрелища, как отчаянные жители Москвы переходили из одного места в другое, из одной части города в другую, из угла в угол, с бедными остатками своего имущества, в узлах сберегаемого, преследуемые, гонимые грозным пожаром и безжалостными грабителями, которые вырывали из трепещущих рук последнюю одежду, последний кусок хлеба! Малейшее сопротивление стоило ударов ружьем или тесаком, не взирая ни на пол, ни на лета. Я видел почтенного старца, мирного гражданина, отдыхавшего на бранных лаврах, украшенного орденами; видел, говорю, с глубокою раною на щеке, полученною им в безмолвном смирении, при неистовстве вандалов, от одного из них, распаленного жаром Бахуса и Плутуса — двух идолов, которым преимущественно поклоняются сии вандалы; слышал о богатых, о чиновных людях, которые употреблялись в самую презрительную работу, — под тяжелую ношу гнусной добычи, и проч. И такова была судьба почти всех московских жителей! весьма немногие избежали ее".

Шаликов П. И. Остров Эльба и новый Санхо-Панса. — М.: В тип. С. Селивановскаго, 1814.

Шаликов П. И. Остров льба и новый Санхо-Панса. М., 1814.
Шаликов П. И. Остров Эльба и новый Санхо-Панса. М., 1814.

В своих пространных рассуждениях кн. Шаликов уподобляет Наполеона, «смешного владетеля острова Эльбы» знаменитому «конюшему Дон-Кишота», который в свое время тоже был губернатором острова. После 19 марта 1814 г., дня взятия Парижа, как считает Шаликов, Наполеона уже невозможно сравнивать с великими полководцами прошлого.

"С какою славою, с каким блаженством разошелся сей необыкновенный человек — и разошелся навеки!
Судьба нашедши его недостойным великой цели, которую назначала ему, нашла для него — Сибирь посреди Италии".


Щеголев Н. Г. Поэма мир и спокойствие Европы со славою России. — М.: В тип. у А. Решетникова, 1814.

Щеголев Н. Г. Поэма Мир и спокойствие Европы со славою России. М., 1814.
Щеголев Н. Г. Поэма Мир и спокойствие Европы со славою России. М., 1814.

Николай Гаврилович Щеголев (1771–1820) — врач, преподаватель медицинского факультета Московского университета, поэт. Напечатал несколько патриотических стихотворений, в том числе «В неделю святой Пасхи, приветствие победоносному Российскому воинству», «Победная песнь, по получении известия о взятии города Парижа союзными войсками». Поэма «Мир и спокойствие Европы…», написанная после взятия Парижа русскими войсками, заканчивается прославлением Александра I и призывом к российскому императору восстановить Московский университет, пострадавший во время нашествия Наполеона.

Щеголев Н. Г. Поэма Мир и спокойствие Европы... М., 1814.
Щеголев Н. Г. Поэма Мир и спокойствие Европы... М., 1814.

Великий государь, наукам покровитель,
Ты благодетель их, учености любитель.
Питомцу жалко зреть твой университет!
В нашествье враг ему нанес коликой вред!
Ему со бытием закон Елизавета
Дала к возжению в науках больша света.

Полвека, более он рос и процветал,
Почти один в Москве учением блистал.
Екатерина вновь его соорудила,
Всем нужным для него щедрее наградила.
А ты, о государь, его обогатил!
Законы новы дал, права все освятил,

Все преимущества учености удвоил,
Учащих наградил, щедротой успокоил;

Но враг наук все в нем разрушил в един час. Сожег Минервин храм, разрушил наш Парнас.
Лет стами собраны сокровища сгорели,
Труды умов с огнем на Эфир улетели.

Так вековой запас в минуту истреблен,
Огонь не мог пожрать кирпичных только стен.
Великий государь! Восстановить все ты силен;
Душою ты все всещедр, а милостьми обилен!
Святилище наук ты паки обновишь,
И к вящей красоте Европе всей явишь.

Так трудно ли тебе сей храм наук устроить
Коль словом можешь все единым успокоить.
Великолепнее ты можешь соградить,
Книгохранилища, музей вознаградить!

Щеголев Н. Г. Поэма Мир и спокойствие Европы... М., 1814.
Щеголев Н. Г. Поэма Мир и спокойствие Европы... М., 1814.

 
Вы используете гостевой доступ (Служебный вход)